This is a highly idiosyncratic book
that can't be summed up in a few
slick words. Essentially it's the story
of a love affair between an odd-ball
American and an upper middle
class French woman in the period
immediately following the Second
World War. The action is framed in
an extended flashback. We meet
the storyteller Harry Grossman first
as an older man, evidently settled
and at ease with himself, a gentleman
farmer on a small estate
somewhere close to Paris, looking
back at his younger self in the manner
of Christopher Isherwood introducing
his Berlin stories. This older
version of the novel's protagonist
speculates about where different
life choices might have taken him,
while teasing us with snippets from
the material that he is, at this point
in his life, struggling to commit to
paper. We are drawn to him at
once, we want to hear the story that
he is preparing to tell us, and we
are not disappointed.
The opening section of the
novel (there are no chapters) is radically
different in style and mood to
the later sections set in Paris and its
outskirts. We are introduced to
Harry the would-be artist with a
messed-up life and a failed marriage,
trying to scrape together
enough money to survive in New
York, fearing for his sanity while he
fends off uncontrollable jealousy,
thoughts of suicide and insipient
depression. But this dark material
plays as a wacky comedy, told with
the ascorbic wit and sustained irony
of a Woody Allen or a Kurt
Vonnegut. Swept along on a wave
of surreal comedy, we wonder at
first whether to accept the literal
truth of much of what we are being
told. Did Harry's spiritually inclined
friend Roger really charm the
Central Park pigeons and pet a
hungry tiger at the Zoo? Did
Roger's girlfriend really telephone
for men in white coats to come and
remove him from their apartment?
How much springs from the poetic
license that the older Harry has
granted himself as narrator?
Part of me would have liked
the story to continue in this vein for
the full 450 pages, but this does not
happen, for it is also a tale of two
cities, and as the action shifts from
New York to Paris the mood of the
narrative changes abruptly. Harry
remains to a large extent a loser but
this fact about him no longer seems
funny. An undercurrent of deep
melancholy begins to emerge,
threads of antisemitism and
Holocaust denial enter the plot, and
a number of characters are introduced,
including his French lover
Pascale, about whom we feel very
ambivalent.
Narrator Harry tells us the
story of the one-sided and in most
respects unsuccessful and unsatisfying
relationship which has nevertheless
formed his life in a major
way. Most of us, like Harry, are serial
monogamists who have had one
or more all-consuming love affairs in
our past any one of which might have been
the one, but, for whatever reason, wasn't. This is the territory the book
explores. There is a sense of hopelessness
about the way Harry and
Pascale relate, characterised by
poor communication at every level
as well as cultural and personal
incompatibilities. To give a trivial
example, when Pascale tells Harry
that she and her sister talked about
him shortly after all three had met
he responds with the English
phrase "You discussed me?" which
Pascale hears as "You disgust me".
More significantly, after they have
known one another for some time,
Pascale, in a flash of the savage
irony of the New York section,
refers to Harry's former artistic
ambitions thus:
She said that, if he still agreed,
they'd keep on looking for an apartment
in Paris, something reasonable,
so a little run down. But he
could fix it up. Hadn't he said that
he'd once been a painter?
Pascale's motives and inner
mental life largely evade both Harry
and the reader. We feel that a major
reason for writing the novel is an
attempt to make sense of this period
in his life and the character of
this woman, both of which he presents
with tenderness and nostalgia
and enormous honesty and skill,
but little insight. Pascale seems
oddly distant and dispassionate
throughout the relationship,
rationing their time together, frequently
cutting short their meetings,
excluding him from large sections
of her life, unimpressed by the photography
which has now become
his medium of artistic expression,
attempting to change him but
unwilling to make compromises
herself. When she believes (wrongly)
that he has left her she seems
unruffled. Although they have a sex
life it seems strained and lacking in
Gallic passion, and ordinary companionship
seems almost missing
from the relationship.
This particular segment of
immediate post-war French society
to which Pascale and her family
belong is depicted with enormous
conviction and detail. Wounded in
their pride by the recent occupation
and the collaboration of many of
their class, grudgingly grateful to
the Americans for their D Day rescue,
distrustful of socialism and the
unconventional, still haunted by
doubts about the Jews and unable
to distinguish clearly between fact
and subliminally-absorbed propaganda,
they present us with the
social aftermath of Nazi-ism, the
counterpoint to Christopher
Isherwood's work which Waldman's
so frequently calls to mind.
The structure of the novel can
only be described as "unique".
Throughout the action of the book
the young Harry is compiling notes
from which the story that we are
reading will eventually be constructed.
Old Harry has his input too:
towards the end he makes a reappearance
and teases us a little
more by offering us a series of alternative
endings, some happy, some
"realistic". Throughout the story the
motif is repeated of the
narrator/protagonist seeing his own
reflection in a mirror and treating it
as an additional character, and
towards the end there is an unsettling
instance in which the identity of
a fictional character melts into the
identity of the actual person depicted.
This is a confusing format in
which everything seems self-referential
and recursive, a literary evocation
of the paradox of the liar
("the statement that I am now making
is false"). Repeatedly we are
snapped out of our complacent
acceptance of the universe of the
novel and forced to think about the
relationship between reality and art,
and indeed that characteristically
French existentialist idea of the
open-endedness of the choices by
which each of us creates ourselves.
There is an enormous amount
to take in and to think about here.
This is a multi-layered literary meditation,
rich in symbolism, metaphor,
superb use of language, fierce irony
and sparkling wit. It's the kind of
book you return to time after time,
finding much that you overlooked
on each successive visit. I don't
think the reader is intended to
understand it fully, or at least that's
my excuse. It seems to me a work
to be appreciated more for the
questions it raises than the answers
it offers. Whatever you manage to
take away from it I can guarantee at
least that you aren't going to forget
it.
SEND ME AN EMAIL
|